Вы чувствуете ответственность за новый цикл после худшего сезона Удинезе за последние годы?
В карьере тренера бывают тяжелые времена. Я ценю работу Страмаччони, потому что понимаю, насколько тяжела эта работа. Моя ответственность в том, чтобы как можно лучше подготовить команду. Я могу пообещать, что мы будем работать упорно и с большим желанием. А в футболе немалую роль играют отдельные эпизоды, но если у нас будет желание серьезно трудиться, то результаты придут. Я убежден, что мы сможем провести хороший сезон, а цели мы будем оценивать ежедневно. Я не витаю в облаках, поэтому не хотел бы давать больших обещаний. В любом случае, мы постараемся показывать хороший футбол и дарить радость болельщикам.
Вы уже поговорили с Ди Натале?
Нет, но в ближайшие дни сделаю это. Ди Натале забил 14 голов в прошлом сезоне, и он является точкой опорой для команды. Пока нельзя прогнозировать, как мы его будем использовать. Ясно, что у 38-летнего парня совсем иные возможности, нежели у молодого игрока. Но я буду стараться работать во благо Тото. Однако я пока не знаю, какое решение принял он по поводу своего будущего.
Есть ли уже трансферные цели?
Мы оцениваем их. Было бы неуважительным говорить о том, на кого я буду делать ставку, а на кого нет. Нужно всё оценить. У Удинезе отличный состав с крепким хостяком, но также группой качественной молодежи. В общем, пока слишком рано говорить о трансферах…
Спасибо за перевод
Будет весело. Присоединяйтесь.
Краткое содержание интервью: если меня не уволят до следующего мая и мы наберём 41 очко, жизнь удалась
Когда там уже новый сезон?
Прочла краткое содержание и не знаю теперь, стоит читать целиком или нет)))
Да, можно вообще-то )) Но мне оно пресным показалось. Будто читаное по бумажке, а бумажку написал кто-то другой. Ничего от себя, т.е. от него в интервью не увидела. И никакого впечатления о нём пока не сложилось. Разве что… лысый